Псалом 79
В конец, о изменшихся, свидение Асафу, псалом |
К исполнению. О тех, кому предстоит измениться. Свидетельство Асафа. Псалом. |
1 Пасый Израиля вонми: наставляяй яко овча Иосифа, седяй на Херувимех, явися, |
1 Пастырь Израиля, внемли, ведущий, как овец Иосифа, восседающий на Херувимах, явись! |
2 пред Ефремом и Beниамином и Манассием, воздвигни силу Твою, и прииди во еже спасти нас. |
2 Пред Ефремом, и Вениамином, и Манассией воздвигни силу Твою и приди, чтобы спасти нас. |
3 Боже, обрати ны, и просвети лице Твое, и спасемся. |
3 Боже, обрати нас и яви свет лица Твоего, и спасёмся. |
4 Господи Боже сил, доколе гневаешися на молитву раб Твоих? |
4 Господи, Боже сил, доколе гневаешься на молитву рабов Твоих, |
5 Напитаеши нас хлебом слезным, и напоиши нас слезами в меру. |
5 питать нас будешь хлебом слёзным и поить нас слезами по мере? |
6 Положил еси нас в пререкание соседом нашым, и врази наши подражниша ны. |
6 Ты сделал нас пререканием для соседей наших, и враги наши глумились над нами. |
7 Господи Боже сил, обрати ны, и просвети лице Твое, и спасемся. |
7 Господи, Боже сил, обрати нас и яви свет лица Твоего, и спасёмся. |
8 Виноград из Египта пренесл еси, изгнал еси языки, и насадил еси и. |
8 Ты виноградную лозу из Египта перенёс, изгнал народы и насадил её, |
9 Путесотворил еси пред ним, и насадил еси корения eго, и исполни землю. |
9 проложил путь перед ней и насадил корни её, и она наполнила землю. |
10 Покры горы сень eго, и ветвия eго кедры Божия; |
10 Покрыла горы тень её, и побеги её обвили кедры Божии, |
11 простре розги eго до моря, и даже до рек отрасли eго. |
11 протянула она ветви свои до моря, и до реки – отрасли её. |
12 Вскую низложил еси оплот eго, и объимают и вси мимоходящии путем? |
12 Для чего разорил Ты ограду её, и обрывают её все, проходящие путём? |
13 Озоба и вепрь от дубравы, и уединенный дивий пояде и. |
13 Повредил её вепрь из дубравы, и одинокий дикий зверь объел её. |
14 Боже сил, обратися убо, и призри с Небесе и виждь, и посети виноград сей, |
14 Боже сил, обратись же, и посмотри с неба, и воззри, и посети эту виноградную лозу, |
15 и соверши и, eгоже насади десница Твоя, и на сына человеческаго, eгоже укрепил еси Себе. |
15 и исправь её, которую насадила десница Твоя, и сына человеческого, которого Ты укрепил Себе. |
16 Пожжен огнем и раскопан, от запрещения лица Твоего погибнут. |
16 Она сожжена огнём и разрыта... От угрозы лица Твоего они погибнут! |
17 Да будет рука Твоя на мужа десницы Твоея, и на сына человеческаго, eгоже укрепил еси Себе, |
17 Да будет рука Твоя на муже десницы Твоей и на сыне человеческом, которого Ты укрепил Себе, |
18 и не отступим от Тебе; оживиши ны, и имя Твое призовем. |
18 и мы не отступим от Тебя: Ты оживишь нас, и имя Твоё призовём. |
19 Господи Боже сил, обрати ны, и просвети лице Твое, и спасемся. |
19 Господи, Боже сил, обрати нас и яви свет лица Твоего, и спасёмся. |
Пасый Израиля вонми: наставляяй яко овча Иосифа, седяй на Херувимех, явися, пред Ефремом и Beниамином и Манассием, воздвигни силу Твою, и прииди во еже спасти нас. Боже, обрати ны, и просвети лице Твое, и спасемся. Господи Боже сил, доколе гневаешися на молитву раб Твоих? Напитаеши нас хлебом слезным, и напоиши нас слезами в меру. Положил еси нас в пререкание соседом нашым, и врази наши подражниша ны. Господи Боже сил, обрати ны, и просвети лице Твое, и спасемся. Виноград из Египта принесл еси, изгнал еси языки, и насадил еси и. Путесотворил еси пред ним, и насадил еси корения его, и исполни землю. Покры горы сень его, и ветвия его кедры Божия; простре розги его до моря, и даже до рек отрасли его. Вскую низложил еси оплот его, и объимают и вси мимоходящии путем? Озоба и вепрь от дубравы, и уединенный дивий пояде и. Боже сил, обратися убо, и призри с Небесе и виждь, и посети виноград сей, и соверши и, егоже насади десница Твоя, и на сына человеческаго, егоже укрепил еси Себе. Пожжен огнем и раскопан, от запрещения лица Твоего погибнут. Да будет рука Твоя на мужа десницы Твоея, и на сына человеческаго, егоже укрепил еси Себе, и не отступим от Тебе; оживиши ны, и имя Твое призовем. Господи Боже сил, обрати ны, и просвети лице Твое, и спасемся.